很好聽,很符合我現在的心情啊啊啊啊啊啊

 

歌詞:

作詞:SoulJa 作曲:SoulJa

あなたの事だけ想うよ この心は今も君を 求めてるよいつまでも cause baby
どんなに2人距離が離れても 心はいつもきみと一緒 but baby boy

※こんなに会いたいのに会えないの
please tell me なぜなの 嫌いになっちゃたの
わがままだと baby I know けど 抱きしめてよ はなさないでよ
この寂しさを抱きつぶして そばにいて欲しいよ※

何時も “大丈夫だ 大丈夫だから you knowI love you girl so 心配すんな”って
君に送った言葉 どっちかと言えば自分に言い聞かしてた
君が行っちまってから 君の面影だけ残った街の中
一人あの日のまま また季節変わって そんなに経つのかって…

あなたの事だけ想うよ この心は今も君を 求めてるよいつまでも cause baby
どんなに2人距離が離れても 心はいつもきみと一緒 but baby boy

なんだかバカみてぇだが お前が向こうで 長かった髪短く切った時は
束縛じゃねぇが なぜか俺の中 そのことが やたら寂しかった
別に綺麗事言うつもりはねぇけど 離れ離れのこの状況
正直つれぇし 胸がいてぇけど それって 本気だからでしょ?

(※くり返し)

今はどんなに離れてようと 逆にその距離があったからこそ マジ
近くなれた二人の心この気持ちが何よりの証拠
so 人がなんと言おうと 二人どんなに離れていようと
言わずともわかってるはずだ 俺の本当の色褪せぬこの想いを

あなたの事だけ想うよ この心は今も君を 求めてるよいつまでも cause baby
どんなに2人距離が離れても 心はいつもきみと一緒 これからもずっと

(※くり返し×2)

 

中文翻譯:

轉載請註明出處

只想著你 這顆心到現在還是一直需要你 cause baby
不管兩人的距離多麼遙遠 兩顆心會一直在一起 but baby boy


如此想見面但卻見不到面
請告訴我 為什麼 會變成這麼討厭的情況
這是任性 寶貝我懂 但是還是想抱緊你 不想離開你
擁抱著這份寂寞 想陪在你身邊


無論何時都一直說著"沒關係 沒關係" you knowI love you girl so所以別擔心
你對我說過的話 我不斷的重複自言自語的說著那幾句話
當你離去的時候 你的背影殘留在街道上
就算是只剩下一個人的那天也好 季節還是不斷的變換著 就這麼過去了

只想著你 這顆心到現在還是一直需要你 cause baby
不管兩人的距離多麼遙遠 兩顆心會一直在一起 but baby boy


怎麼覺得自己像是個笨蛋 面對著你 將長髮剪成短髮的時候
沒有束縛 為什麼我的心中 感覺到有點寂寞
不要再說那些漂亮話 當我們分開的這種情況
心中能很正直的想著 這些 都是很認真的吧?

現在不管距離多麼遙遠 兩人之間是沒有距離的 這是真的
兩人的心和心情都非常的相近 這就是最好的證據
so 不管別人說什麼 不管兩人分別多遠
我真正的想法就算不說也能被你理解 我並不想讓這份感情褪色

只想著你 這顆心到現在還是一直需要你 cause baby
不管兩人的距離多麼遙遠 兩顆心會一直在一起 but baby boy



arrow
arrow
    全站熱搜

    leyon 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()