aaa034_s_www_barks_jp.jpg 

PV:

 

 

歌詞:

作詞:Kenn Kato 作曲:Tetsuya_Komuro

この背中には 見えない翼、
この胸には 誇りがあるよ
細い腕でも、夢があるから
そして誰にも 負けない心

気付けば傷だらけのDays 力や金など見当たらない
でも言いたくは無いんだ仕方が無い
見つけた自分だけのWay“I'm not afraid”
這ってだって前へ 不安定な明日掴んでく

タイクツな町を
抜け出したがる指が
夜の扉のカギを外した

コドクに折れて
しゃがみ込むアスファルトは
ネオンの迷路
転んだら、
その数だけ
立ち上がれ

泣いてばかりの 頃の自分が
残してくれた、しあわせの地図
失うことを 恐れぬ勇気
いつでもゼロに 戻れる強さ

泥と傷にまみれたまま 前を向いて進めたなら
美しさへとそれは変わるんだ 生きることがアンサー

手にすれば消えて
かなわなければ逃げる
なら新しい夢を探そう

なにがなんでも
先へ行こうと誓った
あの日のことを
忘れずに、
あなたらしく
生き抜いて

キボウはヒカリ、ゼツボウは糧
想い出は盾、未来は自由
笑顔はあかし、涙はしるし
痛みはヒント、チャンスは無限

この背中には 見えない翼、
この胸には 誇りがあるよ
この世でひとつ、大事なものは
掴み取るまで、負けない心

 

中文翻譯:

轉載請註明出處


我的背上 有一對看不見得羽翼
我的心中 有著一股驕傲
就算是纖細的手腕 也能緊抓著自己的夢想
無論是對誰 都有一份不服輸的心


只不過是傷痕累累的一天 只不過是沒有力量和金錢
但是想說卻沒辦法說出來
只要能找到自己的方向 “I'm not afraid”
即使是趴著面向前方 也能掌握不安定的明天


在平凡無其的街道上
一隻手指頭 
希望能從夜晚的門扉中伸出來


不再孤獨
就算一個人蹲在柏油路上
在這霓虹燈之下迷路
跌倒時
在那瞬間
就能馬上站起來


老是在哭泣 這樣的自己
漸漸沒有勇氣
因此失去殘存的、幸福的地圖
常常從堅強 轉變成0


即使是全身沾滿泥巴和傷痕 若是不斷向前進的話
就會變美麗 這就是生存下去的解答


用手來將不好的一切都消去
若是沒辦法做到的話就逃走
然後重新尋找新的夢想


無論是有什麼狀況
發誓自己會向前方行走
把那天的事情全部忘記
然後開始新的人生目標


希望是光明 絕望是糧食
回憶是盾牌 未來是自由
笑容是證明 哭泣是印記
傷痛是暗示 機會是無限


我的背上 有一對看不見得羽翼
我的心中 有著一股驕傲
在這個世界上 只有一件最重要的事情
在僅抓住所想要的東西之前 要有一顆不服輸的心

arrow
arrow
    全站熱搜

    leyon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()