49a91e6fbac57.jpg

這首是日劇我的帥管家(咩妹的執事)的主題曲

依然又是一個我不瞭解的團體

有沒有人願意介紹給我認識= =?

 

pv:

 

歌詞:

作詞:オータケハヤト・山森大輔&jam 作曲:オータケハヤト

会いたくて 会いたくて 星の数の夜を超えて
いつまでも いつまでも 君はきっと僕のヒカリ

君のそばにいる
風の朝も 凍りそうな月夜も
そうさ 不器用な僕に出来る事

瞬きするたび 形変える雲みたいな君だけ
ずっと 見つめて明日を駆け抜けたいんだ

曖昧な言葉なんて 心を曇らすだけ
まっすぐに泣いて、笑ってよ
守り続けるから

会いたくて 会いたくて 星の数の夜を越えて
いつまでも いつまでも 君はきっと僕のヒカリ
会いたくて 会いたくて 見つけたんだ僕の太陽
まぶしすぎる君の横顔

強くなれなくて
尖る言葉 ぶつけあう時もある
いいさ ふたりがしたいと思うのなら

I say Hi! 君はグッバイ?
へそまがりな言葉も 君とのヒトカケラなんだよ
失くしたりはしない

会いたくて 会いたくて ココロ風に溶かしながら
いつだって いつだって 君のそばに僕はいる
会いたくて 会いたくて あふれ出してしまう想い
まぶしすぎる君の横顔

会いたくて 会いたくて 星の数の夜を越えて
いつだって いつだって 君のそばに僕はいる
いつかきっと いつかきっと 同じ夢に眠れるように

僕も君のヒカリになる

ABC 見えない未来も
Can't you see? 選びたいよ
君となら行けるどこまでも

ABC 君への想いを
Can't you see? 守りたいよ
まぶしすぎる君の横顔

巡り会えた僕の太陽

 

中文:

好想見到你 好想見到你 過了一個數著星星的夜晚
無論何時 無論何時 你一定是照亮我的光芒

一直陪在你身邊
不管是刮風的早上 或是冰冷的夜晚
沒錯 這是對於笨拙的我所能做的事

像是每次都在一瞬間 變換形狀的雲的你
讓我一直注視著你 然後向著明天前進

曖昧的言詞 讓心充滿了烏雲
哭泣吧、歡笑吧
我會繼續守護著你

好想見到你 好想見到你 過了一個數著星星的夜晚
無論何時 無論何時 你一定是照亮我的光芒
好想見到你 好想見到你 當你找到了我的太陽
我就會看到你那耀眼的側臉

有時會無法變得堅強
時常會說出尖銳的言詞
沒關係吧 若想讓兩人在一起的話

I say Hi! 而你說Good bye
偏執的言詞 我一點也不會和你說
我不想失去你

好想見到你 好想見到你 心已隨風而溶化
無論何時 無論何時 你的身旁一定都有我陪伴
好想見到你 好想見到你 當回憶滿溢而出
我就會看到你那耀眼的側臉

好想見到你 好想見到你 過了一個數著星星的夜晚
無論何時 無論何時 你一定是照亮我的光芒
總有一天 總有一天 我們會在熟睡時做同一個夢

我也會成為照亮你的光芒

ABC 看不見未來
Can't you see?  我想選擇
若是汗你在一起什麼地方都能去

ABC 給你的回憶
Can't you see? 想一直守護著
你的側臉真是耀眼

終於遇見了我的太陽

arrow
arrow
    全站熱搜

    leyon 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()