4988010021757.jpg

いきものがかり(生物股長)

將在5月27日發行第13張單曲  『ふたり』(兩個人)

這首歌亦是日劇『ぼくの妹』(中譯:我的妹妹,主演: 小田切讓、長澤雅美)的主題曲

 

PV:

 





曲目:
1. ふたり
2. ブルーバード -2009 LIVE ver.-
3. 心の花を咲かせよう -2009 LIVE ver.-
4. ふたり -instrumental-


歌詞:

作詩:水野良樹 作曲:水野良樹

抱きしめても 抱きしめても 届かない想いがあるなら
言葉にできないその痛みは ぼくが今 受け止めるよ

いつから ぼくらは大人になって
かぞえきれない涙を うまくはない 笑顔に隠してきたんだろう
そうだよ 傷つくことはわかっていた
こんなにもそばにいるのに どうしてかな 切なくなるときがあるよ

春に吹き込んだ 東京の風に何かをみつけ
歩き出すんだと きみは泣いていた

抱きしめても 抱きしめても 届かない想いがあるなら
重ねたこころに耳を 寄せて きみの声 探すよ
離さないで 離さないで ふたりは つながっているから
言葉にできないその痛みは ぼくが今 受け止めるよ

どうして 素直になれないんだろう
隣りにいて欲しいってさ 言えるのなら 寂しさも温もりを持つのに

優しすぎるんだ 小さな嘘もつけないままだよ
はぐれそうな手を きみは 握り返す

抱きしめても 抱きしめても かなわない想いがあるなら
凍えるこころに 祈り込めて ぼくの声 伝うよ
離さないで 離さないで この手は つながっているから
言葉にできないその願いは ぼくが今 受け止めるよ

抱きしめても 抱きしめても 届かない想いがあるから
何度も こころに 手を伸ばして きみの声 探すよ
離さないで 離さないで ふたりは つながっているから
言葉にできないその痛みは ぼくが今 受け止めるよ


中文:
就算緊緊相擁 就算緊緊相擁
若無法傳達思念的話
那些無法言喻的悲痛 我現在
就來承受它

從什麼時候開始 我們都成為大人了
將數不進的淚水 笨拙地
隱藏在笑容底下
沒錯 早就知道會受傷
明明你我如此相近 為什麼呢
有時仍會感傷

吹入春天 東京的風裡找到了你要的
跨出步伐吧 你哭著說

就算緊緊相擁 就算緊緊相擁
若無法傳達思念的話
傾耳貼近兩顆相疊的心
我會找尋你的聲音
別放開 別放開
因為兩個人緊緊相擁
那些無法言喻的悲痛 我現在
就來承受它

為什麼 無法坦然以對
好希望你陪著我 若能說出來的話
也能為心中帶來點溫暖

太過溫柔 小小的謊言也無法說出口
你回握住 即將鬆開的手

就算緊緊相擁 就算緊緊相擁
若思念無法成真
我會在凍結的心理祈許
我的聲音能夠傳達給你
別放開 別放開
因為這雙手緊緊相牽
那些無法言喻的心願 我現在
就來承受它

就算緊緊相擁 就算緊緊相擁
若無法傳達思念的話
我會一直將手伸進你的心裡
找尋你的聲音
因為兩個人緊緊相擁
那些無法言喻的悲痛 我現在
就來承受它
arrow
arrow
    全站熱搜

    leyon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()