公告
*我完全不反對轉載,轉載請自便,但請註明出處。

EVA.jpg

從小學的時候就和班上的同學一起瘋迷福音戰士

那時候劇情看不懂,只知道裡面的機器人很帥

現在長大了,除了看機器人帥,多了一個理由,那就是萌凌波零(誤)

 

 

劇場版:破 的主題曲也已經決定由「宇多田」擔當

主題曲名稱還未公佈,不過特別報導片中已經有她的歌聲了

特報片:

 

看特報片還不夠,看來要看看預告片才能感受到EVA的魅力

預告片:

 

在 新劇場版:破 當中,將會出現新的 五號機

306.jpg 

307.jpg

新的五號機是新設計的,整個和前三號(0號機、1號機、2號機)不同,真的很期待

其實尚未播出前,最讓我感到訝異的是,ntt docomo居然也推出一款NERV版的SH-06A

540490.jpg012710.jpg

 

0.jpg

整個手機的質感只能讓我讚嘆...

我也想要阿)))))

l_os_sh06anerv-001.jpg

l_os_sh06anerv-009.jpg

不只手機,就連官網都做的很精緻 >>>> http://www.evangelion.co.jp/nerv_keitai/

不愧是一板一眼的日本人阿(大誤) =D

leyon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

01600x600el0.jpg

這首歌是R&B曲風的日文歌

而對於這位歌手呢

其實身為台灣人的我對她感到十分的親切

因為她從4歲到14歲都是在台灣長大,中文可是溜得跟台灣人沒兩樣

不過比較可惜的是,經紀公司一直沒有把她放在宣傳的重心

這張單曲出了以後,似乎比較受到重視

希望Emi能繼續寫出這麼好聽的歌

 

片想い ‐ 日之内エミ

作詞:日之内エミ 作曲:日之内エミ

見つめられるだけで my heart

カギをかけてた この気持ち全部 溶け出しちゃいそう

見つめないで これ以上

あまりにも 君が近すぎて

 

まだ見ぬ景色 心のどこかしらで 憧れながら

ただひっそりと 時間の隅を見つけ 佇んでた

 

まるで映画のよう 急に出会ったから

まさかこんなふうに 急に始まってくなんて

 

騒ぎ始めてる my heart

もう身動き出来ないくらいに はまり始めた

否定しても この気持ち

もううまく 自分も騙せない

 

違って見える いつもと同じ街の夕暮れだって

油断したらね 何もなくても すぐに泣きそうになる

 

ただの片思いと 言い張ってるけと

何てウンつきかな 隠しきれるのかな

 

ただ想ってるだけじゃ嫌だよ

すごく欲張りになるから

君にも一緒くらい この気持ちあげるよ

一人じゃもう抱えきれない

 

中文:

暗戀 - 日之內繪美

作詞:日之內繪美 作曲:日之內繪美

 

只要被你注視著 my heart

鎖住的感情開始全溶化開來

不被你注視 將不再有這種感覺

因為太過靠近你

 

未見過如此的現象 心中的某處是否因此感到憧憬

只是悄悄的 發現時間的一部分停留住

 

宛如電影裡 突然就相遇

該不會像那樣 突然就開始

 

開始騷動 my heart

開始陷入這份感情 身體也無法自由動作

就算否認這個感情

也已經無法再欺騙自己

 

一直以來相同街道的夕陽看起來是那麼的不同

卻因為自己大意而什麼都得不到 只能為此而哭泣

 

我只是想說出對你的暗戀

為什麼卻說謊呢?為什麼說不出口呢?

 

我討厭只能想著你

開始變得很貪心

想和你在一起 把這份心情傳達給你

因為一個人就無法擁抱

leyon 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

gnj0904030505015-l1.jpg

歌手濱崎步(30)於2日發行的單行本「Ayuのデジデジ日記 2000-2009A」(7日發售、講談社、3780円)中揭露了大膽的純白比基尼的照片。
這張照片是在美國夏威夷拍攝的。自1998年以歌手身份出道以來,只有一次在日曆上穿著泳裝拍攝,在書籍上放上穿著比基尼的樣子是第一次。為了紀念出道10週年和在流行雜誌「ViVi」上連載的「Ayuのデジデジ日記」的第100回而製作的。

leyon 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

4988010021757.jpg

いきものがかり(生物股長)

將在5月27日發行第13張單曲  『ふたり』(兩個人)

這首歌亦是日劇『ぼくの妹』(中譯:我的妹妹,主演: 小田切讓、長澤雅美)的主題曲

 

PV:

 





曲目:
1. ふたり
2. ブルーバード -2009 LIVE ver.-
3. 心の花を咲かせよう -2009 LIVE ver.-
4. ふたり -instrumental-


歌詞:

作詩:水野良樹 作曲:水野良樹

抱きしめても 抱きしめても 届かない想いがあるなら
言葉にできないその痛みは ぼくが今 受け止めるよ

いつから ぼくらは大人になって
かぞえきれない涙を うまくはない 笑顔に隠してきたんだろう
そうだよ 傷つくことはわかっていた
こんなにもそばにいるのに どうしてかな 切なくなるときがあるよ

春に吹き込んだ 東京の風に何かをみつけ
歩き出すんだと きみは泣いていた

抱きしめても 抱きしめても 届かない想いがあるなら
重ねたこころに耳を 寄せて きみの声 探すよ
離さないで 離さないで ふたりは つながっているから
言葉にできないその痛みは ぼくが今 受け止めるよ

どうして 素直になれないんだろう
隣りにいて欲しいってさ 言えるのなら 寂しさも温もりを持つのに

優しすぎるんだ 小さな嘘もつけないままだよ
はぐれそうな手を きみは 握り返す

抱きしめても 抱きしめても かなわない想いがあるなら
凍えるこころに 祈り込めて ぼくの声 伝うよ
離さないで 離さないで この手は つながっているから
言葉にできないその願いは ぼくが今 受け止めるよ

抱きしめても 抱きしめても 届かない想いがあるから
何度も こころに 手を伸ばして きみの声 探すよ
離さないで 離さないで ふたりは つながっているから
言葉にできないその痛みは ぼくが今 受け止めるよ


中文:
就算緊緊相擁 就算緊緊相擁
若無法傳達思念的話
那些無法言喻的悲痛 我現在
就來承受它

從什麼時候開始 我們都成為大人了
將數不進的淚水 笨拙地
隱藏在笑容底下
沒錯 早就知道會受傷
明明你我如此相近 為什麼呢
有時仍會感傷

吹入春天 東京的風裡找到了你要的
跨出步伐吧 你哭著說

就算緊緊相擁 就算緊緊相擁
若無法傳達思念的話
傾耳貼近兩顆相疊的心
我會找尋你的聲音
別放開 別放開
因為兩個人緊緊相擁
那些無法言喻的悲痛 我現在
就來承受它

為什麼 無法坦然以對
好希望你陪著我 若能說出來的話
也能為心中帶來點溫暖

太過溫柔 小小的謊言也無法說出口
你回握住 即將鬆開的手

就算緊緊相擁 就算緊緊相擁
若思念無法成真
我會在凍結的心理祈許
我的聲音能夠傳達給你
別放開 別放開
因為這雙手緊緊相牽
那些無法言喻的心願 我現在
就來承受它

就算緊緊相擁 就算緊緊相擁
若無法傳達思念的話
我會一直將手伸進你的心裡
找尋你的聲音
因為兩個人緊緊相擁
那些無法言喻的悲痛 我現在
就來承受它

leyon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

news_large_oku_anatani_1111.jpg

提到奧華子,她的出道過程真的很特別。昭和48年(西元1973年)3月出生於千葉縣,平成16年(2004年)以關東為中心,在路上彈著鋼琴做LIVE演奏的活動,1年賣了2萬張自己製作的CD,被稱為傳奇的音樂人。

她的聲音非常動聽,足以讓路人都停下腳步聽他的歌聲。

「讓10萬人停止腳步,魔法的聲音」

這段話一點都不讓人感到誇張

而這張將要發行的新單曲,曾經是她自己製作過的CD之中的其中一首歌,也曾收錄在2005年發行過的「vol.best」之中

笑って笑って

這首歌聽了以後會有被治癒的感覺

而歌詞的內容,更是帶給很多人無限的感動

給人要有把握當下的感覺

 

曲目:

1.  笑って笑って (奥華子)
2.  僕たちにできること (奥華子)
3.  Happy days (奥華子)
4.  笑って笑って(Instrumental) (奥華子)
5. 

Happy days(Instrumental) (奥華子)

歌詞:

奧華子 笑って笑って


歌曲:笑って笑って 歌手:奧華子


 大事なものを 強く握り締めたら
粉々になって 指の隙間から 落ちていった
だから今度はそっと手の平にのせてみたら
音もたてず風に吹かれて消えてしまった

昨日よりも 今日が素敵で
明日さえもいらないくらいに
生きてゆけたら きっと

笑って 笑って 步いていれば
何處かで あなたが 待っている
笑って 笑って 愛を探して
あなたのもとへ ゆこう


泣けないほど 辛い時でも
かっこ惡い自分になっても
きっと 步いてゆける

笑って 笑って 步いていれば
何處かで あなたが待っている
笑って 笑って 愛を探して
あなたのもとへ ゆこう

笑って 笑って淚こらえて
誰もが明日を待っている
喜び 悲しみ 重ねてゆける
きれいな空が見える


中文:


若將珍惜的事物 強力緊握住的話
會把它捏得粉碎 自指間缝隙滑落
於是這次試著靜靜地將它置放於手掌心上
沒有任何聲響地被風一吹 就這麼消失了

比起昨天 今天更是絕妙
連明天都可以棄置一般
若這般活下去的話  一定

笑著笑著 邁出步伐的話
你會在某個地方等待著我
笑著笑著 找尋愛
往你的身畔前行

即使在連哭都哭不出來的艱辛時刻
即使自己変得很遜很丟臉
一定還是能邁出步伐前進
 
笑著笑著 邁出步伐的話
你會在某個地方等待著我
笑著笑著 找尋愛
往你的身畔前行

笑著笑著 忍著淚水
無論是誰都在等待著明天
交疊著快樂與悲傷而前進
看得見美麗的天空

leyon 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()