公告
*我完全不反對轉載,轉載請自便,但請註明出處。

目前分類:聽 日本音樂 (115)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

61TjIaX+j2L._SS500_.jpg

這個團體就是堀北真希最喜歡的團體

最新的專輯

不過團員莫名其妙多出這麼多人感覺總是怪怪的...

不過pv倒是拍得挺有意思的

 

pv:

leyon 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

secl-790.jpg

西野 カナ的最新專輯

 2009年6月24日發售

 

PV:

 

歌詞:

leyon 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

news_large_AquaTimez1.jpg

這首歌是極道鮮師電影板的主題曲

Aqua Timez的第10張作品

這張單曲將於7月29日發售

 

Aqua Timez小資料:

結成日:2003年
成名曲:2nd迷你專輯「七色の落書き」
Aqua Timez『プルメリア~花唄~』 試聽:

leyon 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

快照-2009747403.jpg

ayaka這首三日月live過的次數應該多到數不清

但是這次的我很喜歡

是完全自彈自唱的版本

中間有幾句唱法跟原版的不同

 

 

歌詞的翻譯,可以參考 這篇

leyon 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

這首歌經過 anini 的推薦,我覺得還蠻好聽的

May J.的唱腔和唱法一向有她的風格,還蠻對我胃口的,有興趣的人也能聽聽看

 

 

 

PV:

 

 

歌詞:

作詞:Sugar Soul・Diggy-MO'・Clench・Mr.Blistah 作曲:Sugar Soul & Kenji Furuya

さあ みんなここに愛の庭に
終わりのない闇を抜けて
名も無い花に雲は語る
さあ みんなここで感じたままで Yeah

Up above, where the big blue skys
But Somebody make you lonely sometimes
But it'll be alright It'll be alright
Over bridges and sighs

今を満たす 日差しに抱かれて La-la あの唄が 囁いている
Oh あの空に蒔いた悲しみは 遠く花になるでしょう
Oh Yeah それは未来へと歩いてゆく道を照らし出す

One Love
悲しみもやがて 喜びに変えていけるように
One Peace
風と水と陽が会話 イメージ 手と手の輪

そう 穏やかな 日溜りの庭で あの夢をまた語り合いましょう
いつか胸に抱いた喜びは 冷たい涙溶かすでしょう
Oh Yeah それは明日へと流れてゆく河となるから

さあ みんなここに愛の庭に
終わりのない闇を抜けて
名も無い花に雲は語る
さあ みんなここで感じたままで Yeah

瞳の色も 肌の色も ここじゃ関係ないよ 何もかも
ただ深く深く 結びつく そう ここは陽のあたる場所 right?

幾千もの 光浴びながら
La-la あの唄を奏で合おうよ Oh Oh

yo 手のなるほう そうさ 手のなるほう
耳澄ましな 10年後 今も尚
花は咲き 鳥歌う メロディー オレンジ色
愛のバトンを 回そう

Guess who's back!
ため息と怒りを今ここで捨て
I want to be free,キミの手を取り 空 仰ぐ
また世界中のどこかで産声が轟く

Stand up in the crowd 試してみな when you come around
タフな Life 時間かけろ Feel the right sound
崩れ易く So 不安定な空
引き裂いて Apply the mind to find it Don't turn around
Liberty A song for liberty
Just set you free さあ 歌えよ未だ見ぬ君
描け Visualize a beautiful name
探してる Somebody 夢旅人のように So

空に舞い上がる 大きな羽を心に
はるかな大地をあなたと越えてゆけたら

さあ みんなここに愛の庭に
終わりのない闇を抜けて
名も無い花と風は踊る
さあ みんなここで感じたままで

さあ みんなここに愛の庭に
終わりのない 命の灯よ
名もない花と雲は語る
さあ みんなここで感じたままで Yeah

Up above, where the big blue skys
But Somebody make you lonely sometimes
But it'll be alright It'll be alright
Over bridges and sighs

 

中文:

大家都在這個愛的庭院裡
脫離了永無止境的黑暗
無名的花朵和雲朵正訴說著
大家都感受到那份平和的心情了 Yeah

Up above, where the big blue skys
But Somebody make you lonely sometimes
But it'll be alright It'll be alright
Over bridges and sighs

讓今天變得很滿足 被陽光所擁抱著 La-la 那首歌 正被輕輕唱著
Oh 在那個天空所撒播的悲傷 都成為那遠方的花朵了吧
Oh Yeah 那些花朵排列出通往未來的道路

One Love
悲傷在不久後 會變成喜悅
One Peace
與風和水和太陽的對話 就好像是手和手環

沒錯 感覺很平穩吧 在那日光照耀的庭院 再次互相訴說著那個夢吧
不知不覺內心懷抱著的喜悅 溶成冷冷的眼淚了吧
Oh Yeah  那將成為流往明日的河流

大家都在這個愛的庭院裡
脫離了永無止境的黑暗
無名的花朵和雲朵正訴說著
大家都感受到那份平和的心情了 Yeah

眼睛的顏色也好 膚色也好 這些都不是問題
只要互相 深深的連結著 那麼 那裡就會是太陽存在的地方 right?

數千道光芒照射著
La-la 互相合奏著那首歌曲  Oh Oh

yo 拍手聲響起 沒錯 拍手聲響起
傾聽十年後的現在 拍手聲依然響著
花開 鳥鳴 旋律 橘色
揮動著愛得指揮棒

Guess who's back!
現在將憤怒與歎息聲捨棄掉
I want to be free,握住你的手 向天空 舉起
再次在世界的某處發出巨響

Stand up in the crowd  試試看全部 when you come around
堅強的 Life 將時間停止 Feel the right sound
很容易就崩壞 So 不安定的天空
被拆散 Apply the mind to find it Don't turn around
Liberty A song for liberty
Just set you free 歌唱著未知的你
描述著 Visualize a beautiful name
探尋著 Somebody  像是夢旅人一樣  So

在空中飛舞著 心中就像個很大的羽翼般
和你一起越過那遙遠的大地

大家都在這個愛的庭院裡
脫離了永無止境的黑暗
無名的花朵和雲朵正跳躍著
大家都感受到那份平和的心情了 Yeah

大家都在這個愛的庭院裡
脫離了永無止境的黑暗
無名的花朵和雲朵正訴說著
大家都感受到那份平和的心情了

 YeahUp above, where the big blue skys
But Somebody make you lonely sometimes
But it'll be alright It'll be alright
Over bridges and sighs

leyon 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

gzca-7146.jpg     gzca-7147.jpg

愛內里菜 小檔案:

愛內里菜 Aiuchi Rina

生日:1980年7月31號 (獅子座)
年齡:21歲
血型:A型
身高:158cm
職業:歌手兼大學生
影響她的藝人:KEIKO (globe)
喜愛的食物:蛋糕、雪糕、果子、草莓  (芒果)
喜愛的運動:滑雪
喜愛的車種:C-1500 SUBURBAN
喜愛的樂器:鋼琴
喜愛的名牌:EGOIST,Pinky&Dianne,ALBA ROSA,MARGINAL,GLAMOR,JILL and STUART
常讀的雜誌:Cawaii!!、VOGUE、Popteen、Ray、Can Cam、JJ and ViVi

愛內里菜的另一個專長(除了唱歌作詞等)就是畫畫了。

 

 

這首歌聽起來很有夏天的feel

而且歌詞的意境很棒,有童話的感覺

7月22日發售

 

PV:

leyon 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

news_large_20090722onitsuka_JK.jpg

老實說,我還是比較喜歡這樣的風格...好溫暖、又好黑暗

不過PV拍得有點... 是在看鬼水怪談 囧?

這是第16張單曲,預計7月22日發售

 

PV:

leyon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

51olvVvL38L._SS500_.jpg

6月 10日發售

單曲相關資料可以到 私の日劇筆記

51ClKFCGLeL._SS500_.jpg

 『Beautiful』  視聽PV:

 

 『wana』 音樂試聽:

 

歌詞:

 『Beautiful』

日文歌詞請點

中文:

伴隨著睡眠的打呼聲的你
在那夢中
不知道你做了什麼樣的夢
是否在那夢中有我的存在呢?

看著躺在身邊的你
即使沒有聲音也能相互信賴著
在那平凡的日子之中
回應我

在最嬌艷的時刻 So beautiful
Smile for me
即使不帶有任何的言語
現在的你 是最有魅力的
這是最幸福的時光

已經快要落入沉睡之中
若是如此 將會失去看到你的機會
所以要把握住 這個瞬間


在最嬌艷的時刻 So beautiful
Smile for me
即使不帶有任何的言語
現在的你 是最有魅力的
這是最幸福的時光

即便如此 到了明天
你會在誰的身旁?
我不想離開你
就這樣兩人
在夢中 相愛著

在最嬌艷的時刻 So beautiful
Smile for me
即使不帶有任何的言語
現在的你 是最有魅力的
這是最幸福的時光

 

 

 『wana』

日文歌詞請點

中文:

發生什麼事了 Boy
沒關係 試著慢慢說出來
因為 我們已經
掉入魔法的陷阱裡

雖然有點恐怖 但是
我會特別將你的欲望解放掉
所以請將它化為言語 對著我說
我可以接受

自己已經決定了 Boy
準備不夠充足 不要再拿這個當藉口了
你是否因為怕被別人超越
而躊躇著?

如果現在的你 是真心的話
就試著解放我的欲望看看吧
所以 請表明你的態度 將我抱住
因為沒有明日了

發生什麼事了 Boy
沒關係 試著慢慢說出來
因為 我們已經
掉入魔法的陷阱裡

一些單純的謊言也是 那都不是真的
一直等待著你 你不會真的相信了吧?

發生什麼事了 Boy
沒關係 試著慢慢說出來
因為 我們已經
掉入魔法的陷阱裡

leyon 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

124418742342.jpg

大無限樂團的復出作『生まれゆくものたちへ』(中譯:給即將誕生的生命)

是說已經三年了

三年前解散時,我還蠻shock的

等了好久終於復出了

感動ing

 

pv:

 

歌詞:

作詞:Kano Inoue・Junya Urushino 作曲:Yoshihiro Suda

泣きながら生まれて 人は皆 十字架を背負ってる
何のため生きてく 最期までわからずに 求める旅

空に満天の星 輝ける未来
儚き夢 今は未だその 胸に抱き

悲しみを繰り返す これから始まる君の人生
生まれゆくものたちへ 僕等に出来る事は 祈るだけさ

輪廻の樹の元(した)で 人は皆 転生をし続けて
おだやかな海から 魂が這い上がる 無限の旅

誰も間違えながら 愛し合いながら
歩んできた 長い歴史の 片隅で

悲しみを繰り返す ここから始まる君の人生
生まれゆくものたちへ 扉は開かれると 祈るだけさ

Ah 愛で生まれてきた生命(いのち)
Ah 慈しむ心の瞳
Ah 遺伝子の中の神々たち 答えを導け

滅びゆく運命も 美しき時の流れの中で
生まれゆくものたちへ 久遠(くおん)の翼つけて 空仰げよ

生まれてゆく 涙流す 生まれてゆく Ah …

 

中文:

在哭聲中誕生 每個人 都背負著十字架
究竟為何而生 終究無法明白 踏上一味求解的旅程

滿天星光燦爛 閃耀的未來
虛渺的夢 至今依然 懷抱在心中

週而復始的哀傷 你將要開始的人生
給即將誕生的生命 我們所能做的 只有祈禱而已

在輪迴的樹下 每個人 都不斷地轉生
從平靜的大海 靈魂爬上岸 展開無限的旅程

每個人都在犯錯中 在相愛中
在漫長歷史的 一隅 一路走來

週而復始的哀傷 你從此展開的人生
給即將誕生的生命 我們只能祈禱 祈禱門的開啟

Ah 誕生自愛情的生命
Ah 內心那雙慈愛的眼睛
Ah 遺傳基因中的眾神 請帶我們找出答案

即將毀滅的命運 也在美麗時間的潮水裡
給即將誕生的生命 戴上永恆的翅膀 翱翔天際吧

即將誕生 流著淚水 即將誕生 Ah …

leyon 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

49a91e6fbac57.jpg

這首是日劇我的帥管家(咩妹的執事)的主題曲

依然又是一個我不瞭解的團體

有沒有人願意介紹給我認識= =?

 

pv:

 

歌詞:

作詞:オータケハヤト・山森大輔&jam 作曲:オータケハヤト

会いたくて 会いたくて 星の数の夜を超えて
いつまでも いつまでも 君はきっと僕のヒカリ

君のそばにいる
風の朝も 凍りそうな月夜も
そうさ 不器用な僕に出来る事

瞬きするたび 形変える雲みたいな君だけ
ずっと 見つめて明日を駆け抜けたいんだ

曖昧な言葉なんて 心を曇らすだけ
まっすぐに泣いて、笑ってよ
守り続けるから

会いたくて 会いたくて 星の数の夜を越えて
いつまでも いつまでも 君はきっと僕のヒカリ
会いたくて 会いたくて 見つけたんだ僕の太陽
まぶしすぎる君の横顔

強くなれなくて
尖る言葉 ぶつけあう時もある
いいさ ふたりがしたいと思うのなら

I say Hi! 君はグッバイ?
へそまがりな言葉も 君とのヒトカケラなんだよ
失くしたりはしない

会いたくて 会いたくて ココロ風に溶かしながら
いつだって いつだって 君のそばに僕はいる
会いたくて 会いたくて あふれ出してしまう想い
まぶしすぎる君の横顔

会いたくて 会いたくて 星の数の夜を越えて
いつだって いつだって 君のそばに僕はいる
いつかきっと いつかきっと 同じ夢に眠れるように

僕も君のヒカリになる

ABC 見えない未来も
Can't you see? 選びたいよ
君となら行けるどこまでも

ABC 君への想いを
Can't you see? 守りたいよ
まぶしすぎる君の横顔

巡り会えた僕の太陽

 

中文:

好想見到你 好想見到你 過了一個數著星星的夜晚
無論何時 無論何時 你一定是照亮我的光芒

一直陪在你身邊
不管是刮風的早上 或是冰冷的夜晚
沒錯 這是對於笨拙的我所能做的事

像是每次都在一瞬間 變換形狀的雲的你
讓我一直注視著你 然後向著明天前進

曖昧的言詞 讓心充滿了烏雲
哭泣吧、歡笑吧
我會繼續守護著你

好想見到你 好想見到你 過了一個數著星星的夜晚
無論何時 無論何時 你一定是照亮我的光芒
好想見到你 好想見到你 當你找到了我的太陽
我就會看到你那耀眼的側臉

有時會無法變得堅強
時常會說出尖銳的言詞
沒關係吧 若想讓兩人在一起的話

I say Hi! 而你說Good bye
偏執的言詞 我一點也不會和你說
我不想失去你

好想見到你 好想見到你 心已隨風而溶化
無論何時 無論何時 你的身旁一定都有我陪伴
好想見到你 好想見到你 當回憶滿溢而出
我就會看到你那耀眼的側臉

好想見到你 好想見到你 過了一個數著星星的夜晚
無論何時 無論何時 你一定是照亮我的光芒
總有一天 總有一天 我們會在熟睡時做同一個夢

我也會成為照亮你的光芒

ABC 看不見未來
Can't you see?  我想選擇
若是汗你在一起什麼地方都能去

ABC 給你的回憶
Can't you see? 想一直守護著
你的側臉真是耀眼

終於遇見了我的太陽

leyon 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

31pXHmX8RvL._SS500_.jpg

7月15日發售

這次的歌也很好聽

他的R&B都有一種味道在

我很喜歡

 

PV:

 

歌詞:暫無

leyon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

41dyBVDhVbL._SS500_.jpg

5月27日發售

這首歌算是我偶然聽到

畢竟我不是arashi的飯

不過聽到這首歌,覺得還蠻好聽的

所以想分享一下

 

pv:

 

歌詞:

作詞:平義隆 作曲:平義隆

あの日 君と見ていた 夕焼け永遠にしたくて
記憶の中 手を伸ばして 何度も触れようとするけれど

同じ景色も気持ちも 二度とは取り戻せないから
輝いてた過去の夢を 振り返ってしまうんだろう

まっさらな未来にさえ 悲しみが零(こぼ)れ出して
こころを滲ませるから 誰もが立ち止まり見失ってしまうよ

めぐりめぐる季節の途中で
何色の明日を描きますか?
強く強く信じ合えたなら
何色の未来が待っていますか?

大切な思い出さえ いつかは色褪(あ)せてくから
現実から目を逸らして 夢という言葉に逃げた

傷つき壊れた昨日が 過ちだったとしても
手遅れではないから 何度も初めからやり直してゆけばいい

めぐりめぐる時代の途中で
何度 人を好きになれるのだろう?
深く深く支え合えたなら
君のために何ができるのだろう?

重ね合った心の奥に
喜びと悲しみ 温(ぬく)もりと憎しみ
僕らが巡り会い 分かち合った日々は
確かにこの胸に焼きついているから

めぐりめぐる季節の途中で
何色の明日を描きますか?
強く強く信じ合えたなら
何色の未来が待っていますか?

何色の明日を描きますか?

 

中文:

那一天 與妳一起望著的夕陽 為了讓它成為永恆
在記憶裡 伸出手 試圖一再地反覆觸摸

但是同樣的風景與心情 再也找不回來
結果也只能回顧 過去的燦爛美夢

甚至連嶄新的未來 都漾著一絲悲哀
滲透進心裡 令每個人駐足迷失了自我

在流轉的季節途中
要描繪出什麼顏色的明天?
倘若能堅信彼此
又會有什麼顏色的未來在前方等待?

縱使再珍貴的回憶 總也有褪色的時候
別開眼睛不看現實 躲進了夢想這兩個字裡

哪怕受傷崩壞的昨天 是一場錯誤
一切都不會太遲 只要不斷重頭再來就可以

在流轉的時代途中
究竟 能付出幾次的愛情?
倘若能互相扶持
我又能為你做些什麼?

在契合的內心深處
哀傷與歡喜 溫暖與恨意
我們彼此相遇 分享的歲月光陰
確確實實地烙印在心底

在流轉的季節途中
要描繪出什麼顏色的明天?
倘若能堅信彼此
又會有什麼顏色的未來在前方等待?

要描繪出什麼顏色的明天?

leyon 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

12459230150001.jpg

這是我從這個化妝品廣告的背景音樂聽到的,覺得很好聽

只是不瞭解SHY這個原唱

不知道有沒有人知道能提供分享告訴我一下?

 

音樂:

 

歌詞:

「この後 チョッと脱け出せない?」って
彼が誘う でも慌てない
「強引ね」って微笑む
そうさ この日を待ってた Friday night
ソワソワしないで 最終兵器スマイル・ミサイルでOh, yeah
300戦連勝すんです baby
メイキャップ ベース・ファンデからパール入りOh, yeah
今日アイ・パックしたてのテュルテュルyeah
Uh, アイライン・リキッド、エンド丁寧にひいて
お姉なキレイを 演じたい

キスをしたくなってくるでしょ 強気がグラマラスなるガール
今夜は勝負 ラッキーカラーでLove 手に入れたい

「このままどっか消えちゃわない?」って
まだまだそんなつもりじゃない
一番だって褒められたって二番があってだそうじゃない
イライラしないで 最終兵器スマイル・ミサイルでOh, yeah
この一戦大勝すんです baby
メイキャップ チークはピンク・ブラッシュでOh, yeah
銀色のフェイス・パウダーでツヤツヤして
Uh, グロス・ライン ベージュ・オン・レッド キスでぬぐって
ヌーディで隙を見せたい

キスをしたくなってくるでしょ 続きはドラマチックなるタイム
今夜は勝負 ラッキーカラーでLove 手に入れたい
キスをしたくなってくるでしょ 続きはドラマチックなるタイム
今夜はもっともっと あなたのLove いただきたい

キスをしたくなってくるでしょ 強気がグラマラスなるガール
今夜は勝負 ラッキーカラーでLove 手に入れたい
Special dayのメイキャップ気付かない 男になんてBye-byeね
今夜のネイル ラッキーカラーのRed ひっぱたいちゃえ!!!

 

中文:

「在這之後 就無法脫離了嗎?」
他的誘惑 卻不驚慌
「強力的吸引著」 微笑著
沒錯 在等待著這個日子 Friday night
並不感到興奮 最終兵器smile爆發 Oh, yeah
300戰連勝 baby
我的化妝盒 基本的粉底開始 加上珍珠 Oh, yeah
今天敷眼膜的感覺也QQ的  yeah
Uh,眼線筆 要小心畫到最後
想要扮演像是姊姊那樣的美麗

變得想要接吻了吧 變得非常有魅力的女孩
今晚是勝負關鍵 用幸運色 把Love放入手中

「就這樣無法消失了嗎?」
還有還有不是故意要這樣的
第一名的誇獎代表還有第二名 並不是這樣的
不會感到焦躁不安 最終兵器smile爆發 Oh, yeah
這一戰大勝 baby
我的化妝盒 臉頰塗上腮紅 Oh, yeah
銀色的粉底讓皮膚變得光滑
Uh,唇蜜 米色蓋在紅色上 接吻後會脫落下來
想讓你看到胸部的縫隙

變得想要接吻了吧 繼續變的像是等待電視劇的時間
今晚是勝負關鍵 用幸運色 把Love放入手中
變得想要接吻了吧 繼續變的像是等待電視劇的時間
今晚要更加更加的 將你的愛 交給我

變得想要接吻了吧 變得非常有魅力的女孩
今晚是勝負關鍵 用幸運色 把Love放入手中
若沒注意到Special day的化妝盒 那這個男的就Bye-bye了
今晚的指甲 是幸運的紅色 用力的揮棒出去吧!!!

leyon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

4988064461998.JPG

有人說她們的聲音很接近西野kana

所以我就去聽聽看

沒想到還蠻好聽的

 

這張單曲5月20日就發售了

大家也可以聽聽看

 

pv:

 

歌詞:

 

作詞:Kiyoshi Matsuo 作曲:U-Key zone

キミのこと いつでも想ってるのに 素直になれなくて
キミにだけ 想いを伝えたいのに

Mmmh...
Be with me 好きなだけじゃ足りない
でもね 今は言葉見つからない
Be for real こんな私にまだ
きっとキミは気づいてない

なんにも言わなくても
伝わることもあるけど
今度はちょっと違うの
今までとは違うの

キミのこと いつでも想ってるのに 素直になれなくて
キミにだけ 想いを伝えたいのに 言葉にできなくて

Be careful 嘘でできたラブソング
目指すあてもないようなライフスタイル
Be yourself 全部捨ててしまおう
やっとキミに出会えたから

ほんとの私のこと
キミには知ってほしくて
今度はあきらめない
今からあきらめない

キミのこと いつでも見つめていたい 明日も明後日も
キミをただ 見ているこのトキメキを 言葉にできなくて

キミの目には 私だけを
ずっと映しつづけてほしい
キミのそばにいられるなら
ほかに何もいらないから

なにも言えない…なにを言えばいい?

キミのこと いつでも想ってるのに 素直になれなくて
キミにだけ 想いを伝えたいのに 言葉にできなくて

キミとなら 必ず行けるBrand new world さめない夢を見よう
キミがいる 未来を待ちこがれても 言葉にできなくて


中文:

一直都在想著 你的事 卻無法坦率
只有想傳達給你 這些思念

Mmmh...
Be with me 只有喜歡是不夠的
但是呢 現在卻找不到任何言語
Be for real 這樣的我還是
一直都無法被你發現

雖然什麼話都沒說
就都能傳達給你
這次卻不是我想傳達的
到現在為止都不是我想傳達的

一直都在想著 你的事 卻無法坦率
只有想傳達給你 這些思念

Be careful 滿是謊言的LOVE SONG
像是沒有目標般的生活方式
Be yourself 把這些全部捨棄掉
那就可以與你再次相遇了

想讓你知道
真正的我
這次我不會放棄
從現在開始我不會放棄

一直都在想著 你的事 明天也是後天也是
只要看到你 心裡就會噗通噗通一直跳 無法言語

想一直在你的眼裡
持續映照出我的身影
只要能在你的身邊的話
那我什麼都不需要了

什麼也不說...那要說什麼才好呢?

一直都在想著 你的事 卻無法坦率
只有想傳達給你 這些思念

和你在一起的話 就一定能Brand new world 只要不醒還就能看見這個夢
只要你在 我就會嚮往並等待著未來  無法言語

leyon 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

UPCH-5606.jpg

7月8日發售的新單曲

這張單曲的音樂風格我還蠻喜歡的

只是說pv的拍攝實在讓人覺得...

舔阿舔的...

 

pv:

leyon 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

51oE50uF6vL._SL500_.jpg

谷村奈南的新單曲

7月8日發行

谷村奈南相關資料請參考WIKI

 

PV:



歌詞:暫無

leyon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

4943674092192.JPG

可苦可樂的最新單曲「STAY」

7月15日發售,CD+DVD單曲

有時候我真的不得不佩服日本歌手藝人

像可苦可樂這樣,沒幾個月前才發行「虹」,現在又發行新的單曲

創作能力無限大

 

音樂試聽:




歌詞:暫無

leyon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

UPCI-5072.jpg

算是一個默默無名的團體

2005年開始活動

到目前為止只有獨立出過4張單曲

不過音樂倒是不錯聽

可以聽聽看

 

pv:

 

歌詞:

作詩:Sonar Pocket 作曲:Sonar Pocket

※あの夜に君と2人涙流し離れ
別々の道へ
もう2人の時間(とき)戻らないけど
僕は願ってる 君の幸せを ずっと※

君は頬濡らしながら僕に話した
「あなたの前ではいつも自分を偽ってた
あなたが好きな私は本当の私じゃないの
もう自分に嘘つけない…ごめん…」
と言って泣き崩れた
君の泣き声が僕の涙を誘い
思い出の数だけ溢れてくる涙

(※くり返し)

2人メモリー 手帳メモに
出来事エピソードなど書き込み
事ある度にカフェバルコニー
集まり2人頼んだミルクティー
未来 お互い夢の話
時には夢中で愛をも語り
愛の形 探す2人
がしかし散った恋の物語
「私見つけた運命の相手
私のことは全て忘れて」
あなたがついた最後の嘘
好きだから頷くことにしたよ

あの頃に君と もっと素直に
向き合えてたら 今とは違う
2人の表情(かお)は笑顔のままで
幸せな時間(とき)を重ねていたんだね きっと

そう 今でも部屋に飾ってある
君と撮った2人の写真の中の僕は
笑顔でまだ 君だけを見つめてる
「もしも時計の針を戻せるなら」
なんて君に云えないけれど

(※くり返し)

君と出会えたことも
2人過ごした日々も
ありがとう僕は忘れないから
この先また2人会えるなら
その時はあの頃の笑顔を見せて

(※くり返し)

あの夜に君と2人涙流し離れ
別々の道へ
もし運命で結ばれてるなら
いつか必ず もう一度逢える きっと

 

中文:

在那個夜裡和你一起流著淚道別
往各自的道路前進
2人的時間已經無法回頭
我許願 希望你能永遠幸福

你淚流滿面著跟我說
「在你面前一直偽裝自己
裝成喜歡你的樣子 事實上我不喜歡你
我已經不想再欺騙了...對不起...」
說著你崩潰到哭出來
你的哭泣聲讓我也想哭
回憶起那些過往 眼淚溢出來了

兩人的記憶
將它當成小故事寫進記事本裡
曾經在一個咖啡廳的陽台
兩人在這邊點了奶茶
未來 互相說著那些夢想
那時在夢中也能夢到這份愛
愛的形體 尋找著兩人
但是卻是個分散的愛之物語
「我注視著命運中的對象
他把我的事全都忘了吧」
加上你說的「最後的謊言」
因為喜歡你所以點了頭

那時和你 再多一點坦白
一定會在一起 和現在不同
兩人的表情都是笑著的
一定會 更重視幸福的那段時間

所以 現在將房間裝飾過
和你一起拍照的照片中的我
是笑著的 凝視著你
「如果能回到那個時鐘上的指針所指的時間」
你也不會說出這些話了

和你的相遇
兩人一起度過的日子
謝謝 我不會忘記的
在這的前方兩人又能再相遇的話
那時還能看到以前那個時候的笑容

那時和你 再多一點坦白
一定會在一起 和現在不同
兩人的表情都是笑著的
一定會 更重視幸福的那段時間

leyon 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

7744f4f024d381d57831aa6c.jpg

童子-T是在日本樂壇老經驗的歌手,已經有10餘年的江湖經驗

曲風偏向HIP-HOP MC

過去曾經發掘如青山黛瑪、清水翔太等等的歌手

也曾經跟很多歌手合唱過許多歌

而這首是與BENI(安良城紅)合作的歌曲

是我覺得很好聽的一首歌

 

PV:

 

歌詞:

作詞:童子-T
作曲:童子-T・Shingo.S


※もう一度(いちど)会(あ)いたいよ 声(こえ)聞(き)きたいよ
Tell me why you had to go その手離(てはな)せないよ
あの頃(ころ)のように 笑(わら)っていたいよ
I just wanna hold you close ずっと忘(わす)れないよ※


もうすぐ夏(なつ)だったあの日(ひ)一目(ひとめ)見(み)て 生(う)まれて初(はじ)めてヒトメボレ
今(いま)、何(なに)してる? まだ起(お)きてる?って 毎日(まいにち)送(おく)りあった たわいないメール
初(はつ)デートの夜(よる)海岸(かいがん)で花火(はなび) 光(ひかり)照(て)らす横顔(よこがお)なぜか悲(かな)しい
いつも感(かん)じてたお前(まえ)の孤独(こどく) 近(ちか)づいても急(きゅう)に距離(きょり)が遠(とお)くなる
もっとこっち来(こ)い 心配(しんぱい)すんじゃねえ ぜってえ守(まも)るだから泣(な)くんじゃねえ
一人(ひとり)だったらつまんねえ日常(にちじょう)も 一人(ひとり)だったらわかんねえ生(い)きる意味(いみ)も
寄(よ)り添(そ)えば少(すこ)しずつ変(か)わっていく 一歩(いっぽ)ずつゆっくり進(すす)んでいく
そんな風(ふう)に思(おも)えたお前(まえ)となら このままって信(しん)じてたあの頃(ころ)はまだ


(※くり返し)


それから色々(いろいろ)あっても笑顔(えがお)が見(み)れた 全部(ぜんぶ)じゃないけど寂(さび)しさ消(き)えた
鼓動(こどう)早(はや)まった初(はじ)めてのキス 別(わか)れ際(ぎわ)必(かなら)ず会(あ)えるのはいつ?って
小(ちい)さな声(こえ)でうつむいた 家(いえ)の近(ちか)くまで送(おく)るといつも振り向(ふりむ)いた
忘(わす)れない二度(にど)とない経験(けいけん) 止(と)めたい時間(じかん) 願(ねが)った永遠(えいえん)
いっぱいしたくだらねえケンカも 愛(いと)しいふてくされた寝顔(ねがお)も
自転車(じてんしゃ)乗(の)って借(か)りに行(い)ったDVD よく聞(き)いたお前(まえ)好(す)きだったあのCD
買い物(かいもの)はいつも長(なが)くて 照(て)れ臭(くさ)くて待(ま)った店(みせ)の外(そと)で
買(か)ってやった安物(やすもの)の服(ふく)持(も)って すげえはしゃいで 掴(つか)んだ俺(おれ)の腕(うで)


(※くり返し)


出会(であ)って 信(しん)じて 好(す)きになり過(す)ぎて
苦(くる)しくて いつも泣(な)いて
一人(ひとり)で 寂(さび)しくて 失(うしな)うの怖(こわ)くて
強(つよ)く抱(だ)きしめて 永遠(えいえん)に Close to you


2年(にねん)経(た)って 何(なに)か変(か)わって 好(す)きだけど気持(きも)ちすれ違(ちが)って
毎日(まいにち)の当たり前(あたりまえ)に慣(な)れて 優(やさ)しさに甘(あま)えて
こんな日(ひ)が目の前(めのまえ)に来(く)るなんて 思(おも)いもしなかった 離(はな)れるて
出会(であ)った頃(ころ)に戻(もど)れるなら 戻(もど)りたいもう一度(いちど)会(あ)いたい


(※くり返し2)


中文:


※多想要再見到你 聽聽你的聲音
告訴我為什麼你要走 我怎麼可以鬆開手呢
就像那個時候一樣 想要一直笑著
我只是想要抱緊你 永遠也不會忘記※


快到夏季的那一天見到你 出生以來第一次的一見鍾情
現在在做什麼?還沒睡麼?曾經每天互相發送的無關緊要的mail
第一次約會是在夜晚海岸的玩煙火 光照著你的側臉不知為何顯得有些悲傷
一直都有感覺到你的孤獨 即使接近了也感覺到距離變得很遠
再過來一些 不要擔心 我絕對會保護你 所以不要哭
一個人的無聊的日常 一個人時不明白的生存的意義
接近之後漸漸的變化了 一步一步的開始前進
相信如果是這樣想著你的話 一定會持續下去直到那個時候


※反覆


從那以後無論發生什麼都可以看到你的笑容 雖然不是全部但是也帶走了孤獨
心跳加速的初吻 分別時一定會問下次什麼時候可以見面?
小聲說著 每次送到家附近的時候都會回頭
無法忘記的不會再有的經驗 想要停止的時間 企望的永遠
那麼多無聊的爭吵 那麼可愛的睡臉
騎自行車去租的DVD 經常聽你喜歡的那張CD
購物的時候總是時間很長 不好意思地等在店外
拿著買到的便宜衣服 非常興奮的握住我的手腕


※反覆


相遇了 相信了 太過喜歡了
痛哭著 一直哭著
一個人 寂寞著 害怕著失去
緊緊地抱住你 永遠的 Close to you


過了2年 有了一些變化 雖然還喜歡你 但心情已有所不同
習慣了每天在一起的日子 溫柔且美好
我從沒想過分手的日子會出現在我眼前
若果可以回到相識的時候 好想再回去一次 重新與妳認識


※反覆x2

 


4141TQtrIZL._SS500_.jpg

因為與 童子-T 合作的『もう一度…』讓她能取得出道以來排行榜的最高名次

同時也讓很多人知道她

而這首『もう二度と…』也是與童子-T共同製作,但是卻是她自己一個唱

歌曲中描述的是暗戀的BENI

在PV演出中也是真的哭出來了

 

PV:

歌詞:

作詩:BENI・童子-T 作曲:童子-T・Shingo.S

※もう一度会いたいよ 声聞きたいよ
Tell me why you had to go その手離せないよ
あの頃のように 笑っていたいよ
I just wanna hold you close ずっと忘れないよ※

ひとりうつむいてたあの夏の日
夜の海で ひかれあって
毎日心配してメールくれたよね
つらい日々に灯りが灯った

二人になって 笑いあって 見つめあって 重なりあって
何気ない景色がゆっくり変わってゆく
二人になって 寄りそって 抱きあって 深くKISSして
ずっとこのままって信じていたんだよ

△出会って 信じて 好きになりすぎて
苦しくて ああ いつも泣いてた
ただ待ち続けて さよなら言えなくて
もう二度と… あの日々に帰れない△

(※くり返し)

想い出つまった favorite song
せつなすぎて まだ聴けなくて
あなたの隣に今誰かいるのかな?
街を歩き 涙がこぼれる

一人になって 時止まって 立ち止まって 何も見えなくて
最後の後ろ姿焼きついてはなれない
一人になって 笑えなくて 振り返って またうつむいて
前を向かなきゃって わかっているんだよ

出会って 信じて 好きになりすぎて
苦しくて ああ いつも泣いてた
ただ待ち続けて さよなら言えなくて
もう二度と… あの日々に帰れない

(every night so cold) 寒い部屋一人震える
(can't let go) 戻らない時間が
(come back home)  さびしすぎるよ
もう二度と… もう二度と…
抱きしめてくれないの? おいていかないでよ

(※くり返し)
(△くり返し)

中文:

想再見一次面 想聽聽你的聲音
告訴我為什麼你不得不走  無法放開那雙手
想像那時一樣笑
我只想抓緊你 永遠無法忘記

那個夏日 一個人低著頭
在夜晚的海邊 (多麼)引人(注目)
每天擔心的發來簡訊
日日辛苦的點著燈

變為兩個人 笑著 尋找著 重疊著
假裝什麼也沒有的景色慢慢的變化
變為兩個人 依靠著 緊抱著 深深的KISS
曾經相信一直會這樣

約會著 相信著 太過於喜歡
苦惱著 啊 一直哭泣
只好繼續等待 難以說出再見
那一天再也回歸不去

充滿著回憶 最愛的歌
好難過 還是不能聽見
在你身邊 現在 是誰呢?
走在街上 流滿了眼淚

變為一個人 時間停止 腳步停止 什麼也無法看見
不能忘懐那最後的背影
變為一個人 無法微笑 回頭看 又低下了頭
笑著說 必須向前

約會著 相信著 太過於喜歡
苦惱著 啊 一直哭泣
只好繼續等待 難以說出再見
那一天再也回歸不去

(每天夜晚都好冷) 寒冷的房間 一個人發抖
(不能讓他走)回不去的時間
(回家)好寂莫啊
再也不  再也不
抱緊我了嗎?請不要放下

leyon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

[東方日報6/12]椎名林檎全裸扮鋼琴

椎名林檎本月底將推出全新大碟《三文Gossip》,該碟近
日在日本amazon預售榜走勢淩厲,屬女歌手中的No.1唱片。

椎名林檎新碟主打歌《旬》的MV本周曝光,當中可見椎名
林檎裸體躺在床上,透過投射影像,變成人肉鋼琴,且有背
部半裸場面,展示成熟韻味。

 

leyon 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()